Baja California y Oaxaca firmaron un convenio para proveer intérpretes de lenguas originarias en asuntos judiciales, facilitando el acceso a la justicia para personas indígenas y afromexicanas

Con el propósito de garantizar a las personas indígenas o afromexicanas el ejercicio pleno de su derecho de acceso a la justicia en su lengua originaria, el Poder Judicial de Baja California firmó un convenio de colaboración con el Poder Judicial de Oaxaca, a fin de que éste, por medio de la Dirección de Periciales de dicha institución provea de intérpretes en casos en que los involucrados no comprendan o no hablen el idioma en el que se desarrollan las actuaciones judiciales.

Este convenio contempla la atención en lenguas indígenas y afromexicanas, abarcando 15 lenguas maternas y 176 variantes lingüísticas. La asistencia del intérprete o traductor, en caso de requerirse, se brindará de manera virtual para facilitar el acceso en todo momento y lugar.

La firma del Convenio se llevó a cabo en la ciudad de Oaxaca, por el Presidente del Tribunal Superior de Justicia y del Consejo de la Judicatura del Estado de Baja California, Magistrado Alejandro Isaac Fragozo López y la Magistrada Berenice Ramírez Jiménez, Titular del Poder Judicial del Estado de Oaxaca, con la presencia como testigo de la Magistrada Claudia Jeanette Cota Peña, Presidenta del Tribunal Superior de Justicia y del Consejo de la Judicatura del Estado de Baja California Sur.